文言文“相濡以沫”的全文意思:
泉水干了,两条鱼一起被困在陆地上,它们通过互相呼气、吐沫来湿润对方,以维持生命。然而,庄子认为,这种在困境中互相帮助虽然可贵,但更好的选择是各自回到江河湖海,忘记彼此,享受更广阔的自由生活。与其在困境中勉强维持,不如追求更广阔的自由与自在。
详细解释:
原文 :泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。译文:
泉水干涸了,两条鱼一同被搁浅在陆地上,互相呼气、互相吐沫来润湿对方,显得患难与共而仁慈守义,倒不如湖水涨满时,各自游回江河湖海,从此相忘,来的悠闲自在。
注释
濡:沾湿。
沫:唾沫。
嘘气。
简析
前半句:
以鱼在干涸的泉池中相依为命为喻,强调在困境中互相帮助虽可贵,但最好的状态是各自在广阔的江湖中自由生活,即不必在困境中勉强维持,而应追求更广阔的自由与自在。
后半句:扩展到对人事的评价上,认为与其去赞誉尧帝而批判桀王,不如超越这些具体的评价,去领悟并融入自然无为的大道。
现代应用:
“相濡以沫”这个成语常用来形容夫妻之间相互关爱、举案齐眉、相敬如宾,无论贫富都携手前行。它也可以用来赞美患难与共的情义、道义,多用做夫妻间的感情。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。